Мы летим на танке!!!(с) Мэрдок. Яблочки с радиацией. У кого-то богатый внутренний мир, а у меня богатая внутренняя война.(c)
Порция концентрированной милоты.

archiveofourown.org/works/921681 — постканон и звезды.
archiveofourown.org/works/944075 — постканон и ЦВЕТОЧНЫЕ КОРОНЫ (простите, эмоции).
archiveofourown.org/works/935125 — канон и постканон и Макс. И не только)
archiveofourown.org/series/55474 — АУ!wingfic, ревность, дети и многое другое.
archiveofourown.org/works/954949 — немного другой взгляд на Чака.
archiveofourown.org/works/956537 — АУ! со звериными ушками и хвостами)
archiveofourown.org/works/898782 — сводник-Макс)

Все с пейрингом Райли/Чак.

и милый коллажик

@музыка: Hinder-All American Nightmare

@настроение: пятница)

@темы: Collage, Slash, Chuck Hansen/Robert Kazinsky, Raleigh Becket/Charlie Hunnam, Fanfiction, Information

Комментарии
07.09.2013 в 21:49

За все хорошее в этой жизни приходится хотеть спать/ Неси меня, портвейн, в свою страну портвейнью
Спасибо, но надеюсь найдется какая-нибудь добрая душа, которая переведет тексты для таких тормозов, как я, которые понимают с пятого на десятое!:nope: Общий смысл я понимаю, но детали проходят мимоускользают. За каждым десятым словом пользоваться переводчиком отбивает всю охоту читать, а душа так и просит Райли/Чаков weep2:
07.09.2013 в 23:10

Мы летим на танке!!!(с) Мэрдок. Яблочки с радиацией. У кого-то богатый внутренний мир, а у меня богатая внутренняя война.(c)
Ulusya, сама не откажусь... и если бы могла, сама б переводила, но Хеви и английская грамматика это очень длинная и печальная история :duma:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии