• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: dr. hermann gottlieb/burn gorman (список заголовков)
11:07 

ksaS
Праздный мозг - мастерская дьявола
Следящим за переводом "Бритвы Оккама" - есть 20 глава.

Название - Occam's Razor
Автор - Blair Rabbit
Перевод - ksa, Sirickss
Пейринг - Герман Готлиб и Ньютон Гейзлер
Размер - на данный момент 158872 слова. Не окончен.

Читать здесь:
- ksas.diary.ru/p193584734.htm - 1 часть, ksas.diary.ru/p193629432.htm - 2-я часть.
Оригинал здесь: archiveofourown.org/works/903924/chapters/21339...

@темы: Kaiju, Fanfiction, Dr. Newton Geiszler/Charlie Day, Dr. Hermann Gottlieb/Burn Gorman

14:23 

ksaS
Праздный мозг - мастерская дьявола
Следящим за переводом "Бритвы Оккама" - есть 19 глава.

Название - Occam's Razor
Автор - Blair Rabbit
Перевод - ksa
Пейринг - Герман Готлиб и Ньютон Гейзлер
Размер - на данный момент 150523 слова. Не окончен.

Читать здесь:
http://ksas.diary.ru/p193404230.htm - 1 часть, http://ksas.diary.ru/p193448377.htm - 2-я часть.
Оригинал здесь: http://archiveofourown.org/works/903924/chapters/2113856

@темы: Fanfiction, Dr. Newton Geiszler/Charlie Day, Dr. Hermann Gottlieb/Burn Gorman

20:24 

Леночка.
Сирень не зацветет, если не вспомнит, зачем ей цвести
Ткните меня в глазик, если это уже было. Дрифт - это тишина, чуваки.


читать дальше

Не знаю, какой тег присобачить к скриншотам из фильма.
Я забыла указать, что стащила скрины из тумблера у товарища, чей ник благополучно забыла =(

@темы: Raleigh Becket/Charlie Hunnam, Dr. Newton Geiszler/Charlie Day, Dr. Hermann Gottlieb/Burn Gorman

03:24 

snigger trigger
Ублюдки, они так и не освоили искусство позитивного мышления...
свежатина
Вроде как зима наступила, снег идет.
Всем уютных вечеров с Германнами с котиками С:


@темы: Gif, Gen, Dr. Hermann Gottlieb/Burn Gorman, Art

12:42 

Pawcific Rim

Амалль
It's just death, nothing serious
14:58 

lock Доступ к записи ограничен

Ann Lit
Don't hate me now -- they've torn away the ground from under me. (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

10:17 

ksaS
Праздный мозг - мастерская дьявола
Следящим за переводом "Бритвы Оккама" - есть 18 глава.

Название - Occam's Razor
Автор - Blair Rabbit
Перевод - ksa, Sirickss
Пейринг - Герман Готлиб и Ньютон Гейзлер
Размер - на данный момент 141795 слов. Не окончен.

Читать здесь:
ksas.diary.ru/p193301599.htm
Оригинал здесь: archiveofourown.org/works/903924/chapters/20907...

@темы: Dr. Hermann Gottlieb/Burn Gorman, Dr. Newton Geiszler/Charlie Day, Fanfiction, Kaiju, Mako Mori/Rinko Kikuchi

14:38 

* * *

snigger trigger
Ублюдки, они так и не освоили искусство позитивного мышления...

тыща и один способ достать соблазнить доктора Германна Готтлиба (за авторством доктора биологии Ньютона Гайзлера)
"Нет-нет, что ты, Германн, мне так просто лучше думается. Знаешь, кровь приливает к голове и всё такое..."




Шлю лучи любви и упоротости нашей ЗФБ команде <3

@темы: Art, Dr. Hermann Gottlieb/Burn Gorman, Dr. Newton Geiszler/Charlie Day, Gif, Raiting: PG, Slash

16:39 

ksaS
Праздный мозг - мастерская дьявола
Следящим за переводом "Бритвы Оккама" - есть 17 глава.

Название - Occam's Razor
Автор - Blair Rabbit
Перевод - ksa, Sirickss
Пейринг - Герман Готлиб и Ньютон Гейзлер
Размер - на данный момент 133620 слов. Не окончен.

Читать здесь:
http://ksas.diary.ru/p193022266.htm

Оригинал здесь:
http://archiveofourown.org/works/903924/chapters/2066334



@темы: Fanfiction, Dr. Newton Geiszler/Charlie Day, Dr. Hermann Gottlieb/Burn Gorman

04:30 

про ногу доктора Готтлиба

snigger trigger
Ублюдки, они так и не освоили искусство позитивного мышления...







артеры тоже иногда впадают в ангст

Вариации на тему "а как оно было?"

@темы: Gen, Dr. Hermann Gottlieb/Burn Gorman, Art

01:26 

snigger trigger
Ублюдки, они так и не освоили искусство позитивного мышления...
набег с артами С:

да, террор ньюманном, эз южуал

простите

две картинки и скетч


UPD: вот оно - не очень то доброе утро доктора Германна Готтлиба. Пока доктор Гайзлер спит прямо за рабочим столом (что очень вредно для позвоночника!), Германна будит въедливый писк будильника.


запись создана: 08.11.2013 в 03:55

@темы: Art, Dr. Hermann Gottlieb/Burn Gorman, Dr. Newton Geiszler/Charlie Day, Gen, Raiting: PG, Slash

18:15 

Трейлер фандома на Слэшкон-2013))

Rosencrantz
Человеческая кровь отдает медью, но мятные леденцы быстро отбивают этот вкус. (с)
09:38 

ksaS
Праздный мозг - мастерская дьявола

Следящим за переводом "Бритвы Оккама" - есть 16 глава.

Название - Occam's Razor
Автор - Blair Rabbit
Перевод - ksa, Sirickss
Пейринг - Герман Готлиб и Ньютон Гейзлер
Размер - на данный момент 124830 слов. Не окончен.

Читать здесь (на этот раз не слишком большая): ksas.diary.ru/p192834091.htm

Оригинал здесь: archiveofourown.org/works/903924/chapters/20417...



@темы: Fanfiction, Dr. Newton Geiszler/Charlie Day, Dr. Hermann Gottlieb/Burn Gorman

02:04 

PPDC Publishing House presents

Desert Eagle
I drink and I know things.
Оно само просилось.
И да, если у кого-нибудь есть идеи для других книг, то давайте укомплектуем библиотеку справочной литературы PPDC.
Обложки на английском, ибо. Если у кого-то возникнут затруднения с пониманием - только скажите, я предоставлю перевод)



UPD#1: Гайслер, Герк Хэнсен, Кайдановские, Готтлиб, Чак



читать дальше

запись создана: 30.10.2013 в 14:14

@темы: Sasha Kaidanovsky/Robert Maillet, Hercules Hansen/Max Martini, Dr. Newton Geiszler/Charlie Day, Dr. Hermann Gottlieb/Burn Gorman, Collage, Chuck Hansen/Robert Kazinsky, Aleksis Kaidanovsky/Heather Doerksen

19:24 

taiou [DELETED user]
10:44 

ksaS
Праздный мозг - мастерская дьявола
Следящим за переводом "Бритвы Оккама" - есть 15 глава.

Название - Occam's Razor
Автор - Blair Rabbit
Перевод - ksa, Sirickss
Пейринг - Герман Готлиб и Ньютон Гейзлер
Размер - на данный момент 116637 слов. Не окончен.

Читать здесь (опять огромная, поэтому опять двумя частями): ksas.diary.ru/p192624436.htm (1 часть);
ksas.diary.ru/p192679510.htm (окончание)

Оригинал здесь: archiveofourown.org/works/903924/chapters/20156...
Предыдущие - по тегу "
Occam's Razor"

@темы: Fanfiction, Dr. Newton Geiszler/Charlie Day, Dr. Hermann Gottlieb/Burn Gorman

22:30 

Пусть и тут будет)

Сесна С. [DELETED user]
Название: Коготок увяз - всей птичке пропасть
Автор: Сесна С.
Бета: сама себе бета
Фандом: Тихоокеанский рубеж
Направленность: джен (слэш только на заднем плане)
Рейтинг: G
Персонажи: Готтлиб/Гейшлер, ОЖП, персонал базы в количестве
Жанры: юмор, общий
Размер: большое мини, 8'294 слова
Саммари: Сиквел к "Ты, я и кайдзю". На базу приезжает журналистка, чтобы написать очерк для научно-популярного журнала... Увы, уехать оттуда ей не суждено.
Состояние: закончен.

Текст

~fin~

Обзорам

@темы: Tendo Choi/Clifton Collins Jr., Sasha Kaidanovsky/Robert Maillet, Raiting: PG, Kaiju, Gen, Fanfiction, Dr. Newton Geiszler/Charlie Day, Dr. Hermann Gottlieb/Burn Gorman, Aleksis Kaidanovsky/Heather Doerksen

15:34 

ksaS
Праздный мозг - мастерская дьявола
Некоторое объявление по переводу "Бритвы Оккама".

Так как к нашей маленькой компании внезапно присоединился корректор - Леночка. - слава ей за этот подвиг, я пошла править АшиПки, очепятки и прочее в ранних главах Оккама.
И, естественно, пошла и в оригиналы первых глав.

Ну так автор их тоже правит.
Так что мне теперь до слёз жалко маленького кусочка мыслей Ньюта, который он выбросил из середины третьей главы (у меня в переводе он остался, и я не знаю, что делать - убрать, сохранить, сделать два варианта?)
И там же теперь Герман входит в комнату Ньюта, а не ждёт миссис Мелеро в коридоре. И кроссовки Ньют теперь не просто выгреб из кучи шмоток, а подобрал для Германа заранее (это автор хорошо сделал, потому что лапы у Ньюта и Германа несомненно разные и первый вариант звучал странновато).

Я всё это, конечно, сведу - но не знаю, насколько быстро.

Так что если вдруг видите резкую нестыковку, или у меня внезапно БОЛЬШЕ текста, чем у автора - значит он решил фрагмент удалить, его воля.

@темы: Information, Fanfiction, Dr. Newton Geiszler/Charlie Day, Dr. Hermann Gottlieb/Burn Gorman

14:21 

taiou [DELETED user]
13:38 

Праздный мозг - мастерская дьявола
Внимание - это перевод не мой, а Sirickss, публикуется здесь с её ведома и согласия, потому что мы - банда.

L с мыльными пузырями

Название: Парка
Автор: pickleplum
перевод: Sirickss
Размер: мини
Категория: M/M
Пейринг: Ньютон Гейзлер / Герман Готтлиб
Разрешение на перевод: есть
Авторские метки: #объятия #флаф #эта чудная куртка #флаф по пятницам

Ссылка на оригинал: http://archiveofourown.org/works/979511

Вкратце: “Спасиб за сочувствие, Герман. Не у всех есть гигантские пуховые пальто, в которых могли бы согреться сразу двое.”

читать дальше

@темы: Fanfiction, Dr. Newton Geiszler/Charlie Day, Dr. Hermann Gottlieb/Burn Gorman

Pacific Rim Movie

главная